Qu’est-ce que la baise, homme ! Garde frais !
De source sûre (Wib connait des gens qui connaissent des gens qui connaissent ceux qu’il faut connaître) il paraitraît que la boîte française de Doom3 ne contiendra pas la moindre VO, et que tout y sera traduit en gaulois.
Traduire les textes des PDA notamment, c’est bien, espérons juste que les traductions vocales seront bonnes. J’ai un souvenir particulièrement désespérant des sons in game d’UT2 où toutes les injures étaient traduites, c’était…. naze :P
Enfin, puisque nous avons tous un cousin aux USA qui nous a sympathiquement envoyé la semaine dernière une copie légale du jeu, les désireux de finir le single player en version originale ne seront pas lésés …
Edit: dans les blablas, le sus-nommé qui-connait-du-monde a uploadé une petite preview de la VF.
News d'avant: Clanbase summer cup CTF – S? en demie finale
News d'après: Trichiée de mods
doom 3 fr
!
first?
!
Wazaa !!!
tin arma !!
moi c’est une cousine canadienne ! (c vrai en +)
hey, elle a quel age ?
pour le titre de la news, qui m’a bien fait marrer
en fait, en vérifiant y’a moyen de jouer à la VO avec la VF, simplement c’est pas dans les menus d’installation ni dans le jeu
il faut aller dans le répertoire base et virer le zpakkchose.pk4 qui contient la VF, le jeu charge alors la VO qui est contenue dans le pak0.pk4
en gros, pour un quakeux c’est pas bien compliqué, faut juste jeter un oeil dans les pk4 :>
pour ceux qui voudraient un petit échantillon de la VF, hop une vidéo
ouf :)
heureusement :)
on va voir comment ça va se passer au niveau du pure et des gens qui ont le jeu en différentes langues :D
j’imagine que la gestion de la « pureté » du bazar différencie le single player du multi non ?
… rassurez-moi …………..
faut éditer la news ffs ! :)
ca l air d etre un bon doublage :) oufff
UT2 vf, qui, comme tous les UT contenait également la version internationnale (lire: anglaise), en modifiant un fichier ini.
UT2 qui, comme tous les UT, osef.
J’aurais préféré des sous-titres incrustables ou non.
tout pareil que cramouf
qqun mxplik le titre de la news silvouplai ? il est assez tard ou tot comme vous voudrez , et mon cerrvo est deja en mode sommeil =/
Merci d’avance !
je dirais que c’est la traduction de
« what the fuck, man ! keep cool ! »
ou de qq chose approchant ca…
c’est la même chose pour tous (la plupart) les jeux
. Diablo2 c’était pareil: il fallait juste rajouter un chit fichier texte avec une ligne language=Eng dans une arborescence précise pour avoir tout le jeu en VO…
ouais enfin, espérons que la traduc soit mieux faite que celle de diablo2, parceque bon :))
ça donnais des choses comme ça
Ouais mais des fois les vf sont pas trop mal, comme celle de alien vs predator 2 voire celle d’half-life. Le tout c’est qu’il ne faut pas qu’ils engagent des stagiaires intermittents du spectacle…
seta sys_lang « english »
-sinon j’ai quand même pu comprendre pourquoi tonboss disait tout le temps « qu’est-ce que la baise » grâce à la news, un grand merci à ôze en retard.
j’ai le jeu en VO (que m’a donner le copain d’un copain a lui :-]) et j’aurai voulu savoir si il etais possible de remplacer les voix originales par les voix francaises
merci a tous
Um. Vous les gars ont pak0.pk4 dossiers pour moi télécharger ?